This blog is best viewed with the latest browser and an open mind!

Thursday, April 23, 2009

On the Taliboom's Pro-Love Marriage Stance

Swat Taliban promote ‘love marriages’ (The News, April 19, 2009) - via Adil Najam's ATP

The Taliban of Swat have set up a bureau named ‘Shuba-e-Aroosat’ for arranging love marriages of couples who are denied the marriage of choice by their families for one reason or the other, reports BBC Urdu Service. Taliban spokesman Muslim Khan said the marriage bureau headed by Taliban Commander Abu Ammad arranged 11 ‘love marriages’ in the last nine days while 300 girls and boys are waiting for their turn. “The love marriage aspirants contact the bureau on a fixed telephone number. The Taliban collect their particulars and then contact their familites to arrange these choice marriages,” he said, adding that Islam allows every adult to get marry according to his/her own choice. He said, “Most of the girls, or their families, who contacted us wish to marry ‘militant’ Taliban.” Analysts say the Taliban are paving the way for themselves to marry the girls of their choice. It is really strange that they flog the couples on one hand for moving together while on the other hand allow young couples to marry according to their choice. Also the question arises how is it possible for a boy or girl to propose while they have not seen each other, reports BBC Urdu Service.
Whoaaa! Haé zann hee pasé pardah, faqat lab peh Khüdaa hae Talib haeñ yeh kiss cheez ke, yeh aaj khülaa haé Inn par na hañso tüm, keh bohat yeh bhi haé yaaro Sad shükr koee aaj sooé-zann* to huaa haé * Since the punning is aural, I decided to leave it in the romanized style. ============================ Note: It's never fun trying to explain jokes, but when one is part of a nation so unfamiliar with it's National Language that one needs to ask before making a presentation or taking a class whether they understand it, I guess one should.
The last class I interacted with 3 days ago - Class VIII students mainly from mid-income families - unanimously said they'd rather I spoke in English. And this in Karachi, the home of the 'muhaajir'. Haah!
I did get the same reaction in Lahore, but only at a very elite rich-brat school (mainly from its richer, brattier teachers!) although I think Aitchison and LUMS would not have reacted this way, for I find that their students speak Urdu reasonably well (or, at least, frequently).
Hence, here's a somewhat justifiiable - rather than presumptuous - effort at an Urdu Lesson :-)  for those wishing to understand the 'double-pun'. Here are the 4 components:
soo' (seen | vaao | hamzah) = kharaabi / evil zann (zoé | noon) = gümaan / conjecture ⁂ سوِٰظَن  sooé zann = the evil of conjecture soo (seen vaao) = taraf / direction zann (zay noon) = aurat / woman ⁂ سوٰے زَن  sooé zann = towards women

Labels: , , , , , , , , , , , ,


Blogger sarah islam said...

Read about it on Pakteahouse. sigh! it gets curiouser and curiouser...

By the way ZAK, don't know if you guys follow the IPL there but you might find this hilarious

23 April, 2009 16:03

Anonymous rahmat masih said...

Kidvai sahab - Stop it! This poetry is making me homesick.

23 April, 2009 17:33

Anonymous zakir said...


24 April, 2009 02:30

Blogger bayl said...

Thank you! The lesson was cherished by embarrassed ones like myself.

28 April, 2009 13:42


Post a Comment

<< Home